回到原点
huí dào yuán diǎn
返回到最初的起点或状态。
回到正轨
huí dào zhèng guǐ
重新回到正确的方向或方式。
回到正题
huí dào zhèng tí
指讨论或谈话返回到主要的主题上。
回味无穷
huí wèi wú qióng
形容事后的回忆或体会非常深刻,令人感到意味深长。
回响巨大
huí xiǎng jù dà
形容声音或影响非常大。
回响热烈
huí xiǎng rè liè
形容反响非常热情、积极。
回天乏术
huí tiān fá shù
形容无法挽回的局面或病情。
回头是岸
huí tóu shì àn
比喻只要悔改,就有出路。
回归常态
huí guī cháng tài
恢复到正常状态。
回归本源
huí guī běn yuán
回到最初或根本的状态。
回归本真
huí guī běn zhēn
返回到最初、最真实的状态。
回归本行
huí guī běn háng
重新从事原来的职业或行业。
回归正途
huí guī zhèng tú
改正错误,回到正确的道路。
回归正道
huí guī zhèng dào
改正错误,回到正确的方向。
回归自然
huí guī zì rán
返回到自然的状态或生活方式。
回忆往事
huí yì wǎng shì
回想过去的事情。
回避压力
huí bì yā lì
指在面对压力时选择逃避的行为。
回避情感
huí bì qíng gǎn
故意避开情感问题。
回避现实
huí bì xiàn shí
不愿意面对现实,选择逃避。
回音不绝
huí yīn bù jué
形容声音反复回荡,久久不消失。