弃之不用
qì zhī bù yòng
抛弃而不使用。
弃之如敝屣
qì zhī rú bì xǐ
形容毫不吝惜地抛弃。
弃商从文
qì shāng cóng wén
放弃商业,转向文学或文化工作。
弃土而逃
qì tǔ ér táo
形容在困难面前放弃责任,选择逃避。
弃城而逃
qì chéng ér táo
指在危急时刻放弃防守逃跑。
弃如敝屣
qì rú bì xǐ
形容抛弃东西或人时毫不吝惜。
弃守要地
qì shǒu yào dì
主动放弃重要的防守位置。
弃守要塞
qì shǒu yào sài
放弃防守重要的据点或责任。
弃守阵地
qì shǒu zhèn dì
放弃防守的阵地或原有的立场。
弃恶从善
qì è cóng shàn
指改掉坏行为,做好事。
弃文从武
qì wén cóng wǔ
放弃文职,改习武艺或从事军事。
弃文就武
qì wén jiù wǔ
放弃文职,改从武职。
弃旧图新
qì jiù tú xīn
抛弃旧的,追求新的。
弃暗投明
qì àn tóu míng
比喻脱离邪恶,投向正义。
弃本逐末
qì běn zhú mò
比喻做事不抓主要问题,只注意细枝末节。
弃武修文
qì wǔ xiū wén
放弃武力,转而从事文化或文职工作。
弃笔从戎
qì bǐ cóng róng
放弃文职,投身军旅。比喻改变职业或生活方式。
弃若敝屣
qì ruò bì xǐ
形容毫不吝惜地抛弃。
弃长就短
qì cháng jiù duǎn
放弃长处去做短处的事。
弃险不守
qì xiǎn bù shǒu
放弃有利地形不进行防守。