招人反感
zhāo rén fǎn gǎn
引起别人的不满或厌恶。
招人喜欢
zhāo rén xǐ huān
受到他人的喜爱。
招人喜爱
zhāo rén xǐ ài
形容人或事物受到大家的喜欢。
招人嫌
zhāo rén xián
引起别人的厌恶。
招人嫌恶
zhāo rén xián wù
引起别人的厌恶。
招人待见
zhāo rén dài jiàn
形容人受欢迎,容易让人喜欢。
招人怨恨
zhāo rén yuàn hèn
引起别人的不满和怨恨。
招人烦
zhāo rén fán
形容让人感到厌烦。
招人爱
zhāo rén ài
非常讨人喜欢。
招人讨厌
zhāo rén tǎo yàn
让人不喜欢或反感。
招人话柄
zhāo rén huà bǐng
因言行不当而成为别人议论的对象。
招人非议
zhāo rén fēi yì
引起别人的批评或指责。
招众怒
zhāo zhòng nù
引起大家的愤怒。
招兵买马
zhāo bīng mǎi mǎ
指组织或扩充力量,准备进行某项工作。
招展飘扬
zhāo zhǎn piāo yáng
形容旗帜等随风飘动的样子。
招引幸福
zhāo yǐn xìng fú
积极吸引幸福。
招摇撞骗
zhāo yáo zhuàng piàn
假借名义进行诈骗。
招摇过市
zhāo yáo guò shì
形容在公共场合炫耀自己,引人注目。
招朋引伴
zhāo péng yǐn bàn
吸引或召集朋友和同伴。
招来幸福
zhāo lái xìng fú
吸引幸福到来。