泄气话
xiè qì huà
让人失去信心的话。
泄露天机
xiè lòu tiān jī
比喻泄露了重要的秘密。
泄露机密
xiè lòu jī mì
重要信息被不该知道的人知道了。
泄露秘密
xiè lòu mì mì
不应该让人知道的事情被透露出去。
泄露隐私
xiè lòu yǐn sī
私人信息被不当公开。
洗冤屈
xǐ yuān qū
清除冤枉和委屈。
洗冤涤枉
xǐ yuān dí wǎng
为被冤枉的人洗清冤屈。
洗冤雪耻
xǐ yuān xuě chǐ
消除冤屈和耻辱。
洗刷冤屈
xǐ shuā yuān qū
清除冤枉,恢复名誉。
洗尽铅华
xǐ jìn qiān huá
去除表面的装饰,展现真实朴素的一面。
洗心革面
xǐ xīn gé miàn
形容彻底悔改,重新做人。
洗清冤屈
xǐ qīng yuān qū
清除冤枉,恢复名誉。
洗耳恭听
xǐ ěr gōng tīng
形容非常恭敬地听别人讲话。
洗脱罪名
xǐ tuō zuì míng
证明自己无罪,摆脱指控。
洗雪冤屈
xǐ xuě yuān qū
清除冤枉,恢复名誉。
洗雪前耻
xǐ xuě qián chǐ
彻底清除以前的耻辱。
消亡之兆
xiāo wáng zhī zhào
事物即将灭亡的征兆。
消失无踪
xiāo shī wú zōng
完全消失,没有痕迹。
消失殆尽
xiāo shī dài jìn
形容事物几乎完全消失。
消息断绝
xiāo xī duàn jué
指失去联系,音信全无。