削弱兵力
xuē ruò bīng lì
减少军队的力量。
削弱力量
xuē ruò lì liàng
减少力量或能力。
削弱声势
xuē ruò shēng shì
减少气势或影响力。
削弱威信
xuē ruò wēi xìn
使威信或权威减少。
削弱实力
xuē ruò shí lì
使力量或能力减弱。
削弱斗志
xuē ruò dòu zhì
减弱战斗或竞争的意志。
削弱气势
xuē ruò qì shì
减弱对方的声势或气焰。
削职为民
xuē zhí wéi mín
指被免去官职,成为普通百姓。
削足适履
xuē zú shì lǚ
比喻不顾实际情况,生硬地迁就或模仿。
协助他人
xié zhù tā rén
帮助别人,共同完成任务。
协同作战
xié tóng zuò zhàn
多方协作,共同完成任务。
协同共享
xié tóng gòng xiǎng
合作共享,互利共赢。
协同合作
xié tóng hé zuò
共同努力,相互配合以达到共同目标。
协同工作
xié tóng gōng zuò
多人或团体共同协作完成任务。
协商一致
xié shāng yī zhì
通过讨论达成一致。
协调一致
xié tiáo yī zhì
形容各方面配合得当,行动一致。
协调发展
xié tiáo fā zhǎn
各方面平衡和谐地发展。
协调各方
xié tiáo gè fāng
使各方面的力量或因素配合得当,共同达成目标。
协调指挥
xié tiáo zhǐ huī
指有效地组织和指导团队工作以达到和谐一致。
协调管理
xié tiáo guǎn lǐ
指通过协调使管理工作和谐高效。