忘却历史
wàng què lì shǐ
忘记历史。
忘却故交
wàng què gù jiāo
忘记老朋友或旧交情。
忘却故人
wàng què gù rén
忘记老朋友。
忘却旧情
wàng què jiù qíng
忘记过去的情谊。
忘却过去
wàng què guò qù
忘记以前的事情。
忘怀往事
wàng huái wǎng shì
指不再记住过去的事情。
忘怀得失
wàng huái dé shī
不计较个人得失。
忘怀故乡
wàng huái gù xiāng
忘记家乡,不再思念。
忘怀故土
wàng huái gù tǔ
忘记故乡或祖国。
忘怀过去
wàng huái guò qù
不再记挂过去的事情。
忘恩负义
wàng ēn fù yì
忘记别人的恩情,做出对不起别人的事。
忘本负义
wàng běn fù yì
形容人忘记了根本,背弃了道义。
忘记历史
wàng jì lì shǐ
不记得过去的事情或历史。
忘记过去
wàng jì guò qù
不记得以前的事。
忙忙碌碌
máng máng lù lù
形容非常忙碌的样子。
忙碌奔波
máng lù bēn bō
形容人非常忙碌,四处奔走。
忠义之士
zhōng yì zhī shì
形容忠诚正直、坚守道义的人。
忠于职守
zhōng yú zhí shǒu
形容对工作非常忠诚和负责。
忠厚传家
zhōng hòu chuán jiā
以忠诚厚道的品德传给子孙后代。
忠厚老实
zhōng hòu lǎo shi
指人性格诚实,不狡猾。