改弦更张
gǎi xián gēng zhāng
比喻改革旧的,建立新的。
改换门庭
gǎi huàn mén tíng
比喻改变原来的环境或立场,投向新的方面。
改朝换代
gǎi cháo huàn dài
形容政权或时代的更替。
改武从文
gǎi wǔ cóng wén
放弃武职,转向文职。
改行从文
gǎi háng cóng wén
改变职业,从事文化或文学工作。
改行换业
gǎi háng huàn yè
指改变原来的职业或行业,从事新的工作。
改行易辙
gǎi xíng yì zhé
改变原来的行业或方法,另谋出路或采用新的方法。
改过自新
gǎi guò zì xīn
改正错误,重新开始。
改进作风
gǎi jìn zuò fēng
改变和提升工作或行为的方式和态度。
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
指改正错误,回到正确的道路上来。
改革创新
gǎi gé chuàng xīn
指在改革的基础上进行创新,推动进步。
改革引领
gǎi gé yǐn lǐng
通过改革来引导发展。
改革精神
gǎi gé jīng shén
勇于创新、不断进取的精神。
攻克难关
gōng kè nán guān
克服困难,解决问题。
攻入敌营
gōng rù dí yíng
指军队成功进入敌人的营地。
攻其不备
gōng qí bù bèi
趁对方不防备时进攻。
攻势如潮
gōng shì rú cháo
形容攻击或行动连续不断,势头猛烈。
攻坚克难
gōng jiān kè nán
形容克服困难,解决难题。
攻无不克
gōng wú bù kè
形容战斗力极强,战无不胜。
放下包袱
fàng xià bāo fu
比喻解除思想负担,轻松前进。