赤诚相待
chì chéng xiāng dài
释义
赤诚:极真诚。相待:对待。形容以极真诚的心对待他人。
出处
"援与公孙述同里,少相友善,及述据蜀,援往见之,述盛陈陛卫而后见援,援曰:‘天下雌雄未定,公孙不吐哺走迎国士,与图成败,反修饰边幅,如偶人形,此子何足久稽天下士乎!’因辞归,谓嚣曰:‘子阳井底蛙耳,而妄自尊大,不如专意东方。’嚣乃使援奉书洛阳。援初到,甚嚣尘上。援曰:‘天下反覆,盗名字者不可胜数。今见陛下,恢廓大度,同符高祖,乃知帝王自有真也。’帝笑曰:‘卿遨游二帝间,今见卿,使人大惭。’援因说隗嚣侧足无所立,愿得归命朝廷。帝乃征嚣为侍中。嚣不至。援乃上疏曰:‘臣与嚣本实交友,今见陛下,诚欢诚喜,愿得奉威命,开示丹诚,以晓譬之。’帝乃复遣援奉玺书喻嚣。嚣犹持两端。援乃为书与嚣将杨广,使晓劝于嚣。广复书曰:‘援书到,嚣大怒,欲杀援。援笑曰:“何渠见杀乎?”嚣乃止。援因说嚣曰:“前到朝廷,上推赤心置人腹中,安得不投死乎!”’"
—— 《后汉书·马援传》
马援与公孙述是同乡,年少时关系很好。等到公孙述占据蜀地,马援前去见他,公孙述大摆仪仗后才接见马援。马援说:‘天下胜负未定,公孙述不赶紧迎接国士,共谋成败,反而注重外表,像木偶一样,这样的人怎么能长久留住天下的人才呢?’于是告辞回去,对隗嚣说:‘公孙述不过是井底之蛙,妄自尊大,不如专心投靠东方的刘秀。’隗嚣于是派马援带着书信去洛阳。马援刚到,朝廷上下议论纷纷。马援说:‘天下大乱,盗用名号的人不可胜数。现在见到陛下,气度恢宏,与高祖相同,才知道帝王自有真命。’光武帝笑着说:‘你在两位帝王之间游走,现在见到你,让人非常惭愧。’马援于是说隗嚣处境危险,愿意归顺朝廷。光武帝于是征召隗嚣为侍中。隗嚣不来。马援于是上书说:‘我与隗嚣本是朋友,现在见到陛下,非常高兴,愿意奉您的命令,开诚布公,劝说他。’光武帝于是又派马援带着玺书去劝隗嚣。隗嚣仍然犹豫不决。马援于是写信给隗嚣的将领杨广,让他劝说隗嚣。杨广回信说:‘马援的信到了,隗嚣大怒,想杀马援。马援笑着说:“为什么要杀我呢?”隗嚣于是作罢。马援于是劝隗嚣说:“之前到朝廷,皇上推心置腹,怎么能不效死力呢!”’
例句
在团队合作中,我们应该赤诚相待,共同努力完成任务。
他们两人虽然来自不同的国家,但因为赤诚相待,很快就成为了好朋友。
提示
- 使用时要注意语境,多用于形容人与人之间的真诚相待。
分类

暂无相关内容
该成语暂未收录谜语或故事,我们会持续更新