挺身而出
tǐng shēn ér chū
释义
挺身:直起身子;出:站出来。形容在危难或关键时刻勇敢地站出来承担责任或面对困难。
出处
"超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰:“卿曹与我俱在绝域,欲立大功,以求富贵。今虏使到裁数日,而王广礼敬即废;如今鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣。为之奈何?”官属皆曰:“今在危亡之地,死生从司马。”超曰:“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣。”众曰:“当与从事议之。”超怒曰:“吉凶决于今日。从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也!”众曰:“善。”初夜,遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰:“见火然,皆当鸣鼓大呼。”余人悉持兵弩夹门而伏。超乃顺风纵火,前后鼓噪。虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十余级,余众百许人悉烧死。明日乃还告郭恂,恂大惊,既而色动。超知其意,举手曰:“掾虽不行,班超何心独擅之乎?”恂乃悦。超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。超晓告抚慰,遂纳子为质。”"
—— 《后汉书·班超传》
班超于是关闭了侍奉的胡人,召集了他的三十六名吏士,与他们一起饮酒,酒喝到酣畅时,班超激怒他们说:“你们和我都处在极远的地方,想立大功,以求富贵。现在匈奴的使者才到几天,而鄯善王广对我们的礼敬就废除了;如果现在鄯善王把我们抓起来送给匈奴,我们的尸骨就会长期成为豺狼的食物了。对此我们该怎么办?”官属们都说:“现在处在危亡之地,生死都听从司马的。”班超说:“不入虎穴,不得虎子。现在的计策,只有趁夜晚用火攻匈奴,使他们不知道我们有多少人,必定大为震惊恐惧,可以全部歼灭他们。消灭了这些敌人,鄯善王就会吓破胆,我们就可以功成事立了。”众人说:“应当与从事商议此事。”班超怒道:“吉凶决定于今天。从事是个文官,听到这个计划必定害怕而泄露,死了也不会有名,不是壮士!”众人说:“好。”初夜时分,班超就带领吏士奔向匈奴的营地。正赶上大风天气,班超命令十个人拿着鼓藏在匈奴营舍的后面,约定说:“看到火起,就都击鼓大喊。”其余的人都拿着兵器弓箭埋伏在门的两侧。班超于是顺风放火,前后鼓噪。匈奴人惊慌混乱,班超亲手杀了三人,吏兵斩杀了匈奴使者和随从三十多人,其余的一百多人都被烧死。第二天才回来告诉郭恂,郭恂大惊,接着脸色变了。班超知道他的意思,举手说:“掾虽然没有去,班超怎么敢独自占有这个功劳呢?”郭恂这才高兴。班超于是召见鄯善王广,把匈奴使者的首级给他看,整个国家都震惊恐惧。班超明白地告诉并安抚他们,于是鄯善王送儿子作为人质。
例句
在火灾现场,他挺身而出,救出了被困的小孩。(出自语文六年级上册《英雄》)
面对不公正的待遇,她挺身而出,为大家争取权益。
提示
- 使用时要注意语境,多用于积极正面的勇敢行为
分类

暂无相关内容
该成语暂未收录谜语或故事,我们会持续更新