喜形于色
xǐ xíng yú sè
释义
形:表现;色:脸色。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦。
出处
"籍虽不拘礼教,然发言玄远,口不臧否人物。性至孝,母终,正与人围棋,对者求止,籍留与决赌。既而饮酒二斗,举声一号,吐血数升。及将葬,食一蒸肫,饮二斗酒,然后临诀,直言穷矣,举声一号,因又吐血数升。毁瘠骨立,殆致灭性。裴楷往吊之,籍散发箕踞,醉而直视,楷吊唁毕便去。或问楷:‘凡吊者,主哭,客乃为礼。籍既不哭,君何为哭?’楷曰:‘阮籍既方外之士,故不崇礼制。我俗中之士,故以轨仪自居。’时人叹为两得。籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。由是礼法之士疾之若仇,而帝每保护之。"
—— 《晋书·阮籍传》
阮籍虽然不遵守礼教,但说话深远,不轻易评论别人。他非常孝顺,母亲去世时,他正在与人下围棋,对方要求停止,阮籍却留下来决一胜负。之后喝了二斗酒,大声哭喊,吐了几升血。等到要下葬时,他吃了一块蒸肉,喝了二斗酒,然后去告别,直言自己已经穷尽了,大声哭喊,又吐了几升血。他因悲伤过度而消瘦,几乎丧命。裴楷去吊唁他,阮籍披头散发,醉醺醺地直视,裴楷吊唁完就走了。有人问裴楷:‘凡是吊唁的人,主人哭,客人才行礼。阮籍既然不哭,你为什么哭?’裴楷说:‘阮籍是世外之人,所以不崇尚礼制。我是世俗之人,所以以礼仪自居。’当时的人称赞他们各得其所。阮籍还能用青白眼,看到遵守礼俗的人,就用白眼对待。嵇喜来吊唁时,阮籍用白眼看他,嵇喜不高兴地走了。嵇喜的弟弟嵇康听说后,就带着酒和琴去拜访,阮籍非常高兴,就用青眼看他。因此,那些遵守礼法的人像仇人一样恨他,但皇帝常常保护他。
例句
听到自己被录取的消息,他不禁喜形于色,立刻打电话告诉了家人。
看到久违的朋友,她喜形于色,迎上前去紧紧拥抱。
提示
- 使用时要注意语境,多用于形容人的喜悦情绪明显表现在脸上
分类

暂无相关内容
该成语暂未收录谜语或故事,我们会持续更新