故事全文
琴瑟在御,莫不静好。
春秋时期,郑国大夫公孙侨(子产)与妻子感情甚笃。某日子产在家中弹琴,妻子在一旁鼓瑟,两种乐器声音和谐相融,宛如天籁。路过的行人听到后,无不赞叹这对夫妻的恩爱和睦。
后世便用'琴瑟和鸣'来形容夫妻感情融洽,也比喻事物配合得当。这个故事展现了古代理想的夫妻关系——如同琴瑟两种乐器,虽然音色不同,却能奏出和谐的乐章。
夫妻恩爱如琴瑟和谐
琴瑟在御,莫不静好。
春秋时期,郑国大夫公孙侨(子产)与妻子感情甚笃。某日子产在家中弹琴,妻子在一旁鼓瑟,两种乐器声音和谐相融,宛如天籁。路过的行人听到后,无不赞叹这对夫妻的恩爱和睦。
后世便用'琴瑟和鸣'来形容夫妻感情融洽,也比喻事物配合得当。这个故事展现了古代理想的夫妻关系——如同琴瑟两种乐器,虽然音色不同,却能奏出和谐的乐章。
和谐相处需要互相配合,求同存异。
形容夫妻恩爱、团队合作默契或事物配合得当。
Harmony makes small things grow. (和谐使小事成长)
探索更多与 琴瑟和鸣 相关的内容: