怀古伤今
huái gǔ shāng jīn
怀念过去,对现在感到伤感。
怀土之情
huái tǔ zhī qíng
表达对故乡的深深思念。
怀念故人
huái niàn gù rén
思念已故的亲友或旧友。
怀念旧日
huái niàn jiù rì
思念过去的日子。
怀念祖先
huái niàn zǔ xiān
思念和缅怀已故的祖先。
怀念过去
huái niàn guò qù
对过去的事情或人感到思念。
怀念逝者
huái niàn shì zhě
对已故的人或事物的思念。
怀恨在心
huái hèn zài xīn
心里藏着怨恨。
怀才不遇
huái cái bù yù
有才能但得不到赏识或机会。
怀旧念友
huái jiù niàn yǒu
怀念旧友和过去的情谊。
怀柔政策
huái róu zhèng cè
用温和手段安抚或笼络他人,以达到和平或控制的目的。
怙恶不悛
hù è bù quān
形容人坚持作恶,不肯悔改。
恍然大悟
huǎng rán dà wù
形容突然明白过来。
恒久不变
héng jiǔ bù biàn
形容事物长久不变,永远保持原样。
恒温不变
héng wēn bù biàn
形容温度或状态保持稳定不变。
恢复健康
huī fù jiàn kāng
病后恢复健康状态。
恢复原状
huī fù yuán zhuàng
指事物回到原来的状态。
恢复名誉
huī fù míng yù
使受损的名誉重新得到认可。
恢复失地
huī fù shī dì
收复失去的领土。
恢复如初
huī fù rú chū
形容事物恢复到原来的状态。